Βαρών - Βασάρ Οντέτ
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
18/01/2014
Διάρκεια
00:23:08
Εκδήλωση
Συμπόσιο "Προσλήψεις και χρήσεις των φυλετικών θεωριών στην Ελλάδα 19ος-20ος αιώνας"
Χώρος
Μουσείο Μπενάκη (Κτήριο Οδού Πειραιώς)
Διοργάνωση
Περιοδικό Τα Ιστορικά
Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας - Πανεπιστήμιο Κρήτης
Μουσείο Μπενάκη
Εκδοτικός οίκος Μέλισσα
Κατηγορία
Ιστορία
Ετικέτες
φυλετικές θεωρίες, φυλετισμός, υπόθεση Ντρέυφους, Γαλλία, Ελλάδα, αντισημιτισμός, Εβραίοι
Έκτη Συνεδρία: Ο ελληνικός αντισημιτισμός
Από το 1894 ως το 1906 η «υπόθεση Ντρέυφους» δεν συγκλόνισε μόνο τη Γαλλία, αλλά είχε σημαντικότατο αντίχτυπο και σε πολλές άλλες χώρες του δυτικού κόσμου. Όπως έγραψε η Χάνα Άρεντ: «Η αδικία που διεπράχθη εις βάρος ενός μόνον Εβραίου αξιωματικού στη Γαλλία μπορούσε να προκαλέσει στον υπόλοιπο κόσμο μια σφοδρότερη και πλέον ομόφωνη αντίδραση από όλους τους διωγμούς που υπέστησαν οι Γερμανοεβραίοι της επόμενης γενιάς. Ακόμη κι η τσαρική Ρωσία κατηγόρησε τη Γαλλία για βαρβαρότητα, ενώ στη Γερμανία, κύκλοι γύρω απ’ τον αυτοκράτορα εξέφραζαν τόσο σφοδρή αγανάκτηση, που για να βρούμε παρόμοιά της πρέπει να ανατρέξουμε στον εξτρεμιστικό τύπο της δεκαετίας του ’30».
Εκτός πολλών άλλων παραμέτρων της, η υπόθεση υπήρξε και ένα από τα ιδρυτικά γεγονότα του σύγχρονου αντισημιτισμού μέσα στη νεωτερικότητα και ο Ντρέυφους το εμβληματικό πρώτο θύμα όχι πια για την εβραϊκή του θρησκεία, αλλά για την φυλετικά διακριτή καταγωγή του, σύμφωνα με τις νέες αντιλήψεις. Ο όρος «αντισημιτισμός», τέκνο του τέλους του 19ου αι., έχει μόλις επινοηθεί λίγα χρόνια νωρίτερα. Και στην Ελλάδα; Τι απ’ όλα αυτά πέρασε στην Ελλάδα και σε ποια μορφή; Δημιουργήθηκαν κι εδώ στρατόπεδα υπέρ και κατά του Ντρέυφους; Πήρε έκταση το θέμα στον τύπο; Η υπόθεση συνδέεται και με την ανάδυση του όρου «διανοούμενος», που επιτελεί πλέον κοινωνική λειτουργία και παρεμβαίνει στα κοινά. Το Κατηγορώ του Ζολά τον καθιερώνει ως στρατευμένο διανοούμενο. Μεταφράζεται στην Ελλάδα, πότε και από ποιους και τι εμβέλεια έχει εδώ; Αυτά είναι ορισμένα από τα ερωτήματα που θα επιχειρήσει να θέσει αυτή η ανακοίνωση, αναζητώντας και τις απαρχές του σύγχρονου αντισημιτισμού στην Ελλάδα.
Η Οντέτ Βαρών Βασάρ (Αθήνα 1957) είναι ιστορικός και μεταφράστρια γαλλόφωνης λογοτεχνίας. Εξέδωσε μελέτες για την Αντίσταση (Η ενηλικίωση μιας γενιάς, Εστία 2009), και το Ολοκαύτωμα και τη μνήμη του (Η ανάδυση μιας δύσκολης μνήμης, β΄ έκδοση, Εστία 2013). Ετοιμάζει βιβλίο με τις μελέτες της για τη στρατοπεδική λογοτεχνία (Η αποτύπωση του άφατου, 2025). Δίδαξε ιστορία στο Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο και στο σεμινάριό της στο Εβραϊκό Μουσείο Ελλάδος, και μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου και στο ΕΚΕΜΕΛ - Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης. Από το 1995 ως το 2008 ήταν εκδότρια και διευθύντρια του ετήσιου περιοδικού Μετάφραση που συνέβαλε στον λόγο για τη μετάφραση και εισήγαγε τη μεταφρασεολογία. Μετέφρασε μεταξύ άλλων: Gustave Flaubert, Νοέμβριος, μτφ. - εισαγ. & μτφ. τριών κειμένων στο Παράρτημα, β΄ έκδοση, Υ/Βιβλία 1993• Αλμπέρ Κοέν, Σολάλ, Χατζηνικολή 1992, αναθεωρημένη έκδοση, μτφ. - σημ. - επίμ., Εξάντας 2019• Αλμπέρ Κοέν, Καρφοχάφτης, εισαγ. - μτφ - σημ., Ηριδανός 1994• Νταβίντ Φοενκινός, Σαρλότ, Εστία 2018.