Σωφρονίδου Φανή
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
10/07/2023
Διάρκεια
00:31:38
Εκδήλωση
Εναρκτήρια συνεδρία Θερινού Σχολείου Μετάφρασης
Χώρος
Κεντρικό κτίριο ΕΚΠΑ
Διοργάνωση
ΠΜΣ Ελληνογαλλικές σπουδές στη Λογοτεχνία, τον Πολιτισμό και τη Μετάφραση - Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας - Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Κατηγορία
Γλωσσολογία / Γλωσσικά Θέματα
Ετικέτες
Θερινό Σχολείο στη Μετάφραση, λογοτεχνική μετάφραση, μεταφραστικές ροές, Ελλάδα, Γαλλία, μετάφραση, γαλλική λογοτεχνία
Η κατεύθυνση «Μετάφραση» του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ «Ελληνογαλλικές σπουδές στη Λογοτεχνία, τον Πολιτισμό και τη Μετάφραση» διοργάνωσε το 1ο Θερινό Σχολείο Μετάφρασης με γλώσσες εργασίας γαλλικά-ελληνικά, από τις 10 έως τις 14 Ιουλίου 2023.
Η εναρκτήρια συνεδρία του Θερινού Σχολείου πραγματοποιήθηκε στο Αμφιθέατρο «Ιωάννης Δρακόπουλος» του κεντρικού κτιρίου του Πανεπιστημίου Αθηνών τη Δευτέρα 10 Ιουλίου 2023. Η εκδήλωση περιελάμβανε ομιλίες σχετικά με τη λογοτεχνική μετάφραση και τις μεταφραστικές ροές ανάμεσα στη Γαλλία και την Ελλάδα, την παρουσίαση του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών και την επίσημη κήρυξη έναρξης του Θερινού Σχολείου.
Στόχος του Θερινού Σχολείου ήταν να γνωρίσει σε ένα ευρύτερο κοινό τη διαδικασία της μεταφραστικής πράξης, φωτίζοντας διαφορετικές όψεις και εξειδικεύσεις της μέσα από 8 τρίωρα εργαστήρια μετάφρασης με καταξιωμένες μεταφράστριες, σε 4 θεματικές ενότητες ανά ημέρα: μετάφραση γαλλικής λογοτεχνίας στα ελληνικά – μετάφραση ανθρωπιστικών επιστημών στα ελληνικά – μετάφραση νεοελληνικής λογοτεχνίας στα γαλλικά – μετάφραση και τεχνολογίες.
Το έργο συγχρηματοδοτείται από την Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο) μέσω του Επιχειρησιακού Προγράμματος ΕΣΠΑ «Ανάπτυξη Ανθρώπινου Δυναμικού, Εκπαίδευση & Διά βίου Μάθηση 2014-2020».
Το BLOD βιντεοσκόπησε και δημοσιεύει τις ομιλίες της εναρκτήριας συνεδρίας του Θερινού Σχολείου.
H Φανή Σωφρονίδου είναι απόφοιτος του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και διδάκτωρ Μετάφρασης του Πανεπιστημίου Paul-Valéry, με γνωστικό αντικείμενο την ιστορία των ελληνικών μεταφράσεων της γαλλικής λογοτεχνίας. Έχει διδάξει λογοτεχνική μετάφραση στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ και του ΑΠΘ. Το 2022 ολοκλήρωσε τη μεταδιδακτορική της έρευνα στο ΕΚΠΑ με θέμα την ιστορία των μεταφράσεων και των μεταφραστών της γαλλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα από τον εικοστό αιώνα έως τις μέρες μας.