




















Wieviorka Annette
Weitzman Mark
Βαρών - Βασάρ Οντέτ
Ζουμπουλάκης Σταύρος
Γλώσσα
Ελληνική, Αγγλική
Ημερομηνία
03/03/2015
Διάρκεια
78:23
Εκδήλωση
Megaron Plus - Διαλέξεις
Χώρος
Μέγαρο Μουσικής Αθηνών
Διοργάνωση
Μέγαρο Μουσικής Αθηνών - Megaron Plus
Κατηγορία
Ιστορία
Ετικέτες
γενοκτονία των Εβραίων, Ολοκαύτωμα, Άρνηση του Ολοκαυτώματος, Αντισημιτισμός, στρατόπεδα συγκέντρωσης, Άουσβιτς
Κορυφαίοι ειδικοί της διεθνούς επιστημονικής κοινότητας έλαβαν μέρος στη συζήτηση «Ολοκαύτωμα και μνήμη» που πραγματοποιήθηκε στο ΜΜΑ, την Τρίτη 3 Μαρτίου, στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του Megaron Plus.
Στη συζήτηση πήραν μέρος η Annette Wieviorka [Αννέτ Βιβιορκά], ιστορικός και Ομότιμη Διευθύντρια Ερευνών στο Εθνικό Κέντρο Επιστημονικών Ερευνών της Γαλλίας, ο Μark Weitzman [Μαρκ Βάιτσμαν], Διευθυντής Εταιρικής Επικοινωνίας του Simon Wiesenthal Center (Ηνωμένες Πολιτείες) και Πρόεδρος της Επιτροπής για την Άρνηση του Ολοκαυτώματος και τον Αντισημιτισμό της Διεθνούς Συμμαχίας για την Ανάμνηση του Ολοκαυτώματος [International Holocaust Remembrance Alliance-IHRA], καθώς και η Οντέτ Βαρών-Βασάρ, ιστορικός, Καθηγήτρια στο Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο. Συντόνισε ο Σταύρος Ζουμπουλάκης Πρόεδρος του Eφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.
H εκδήλωση πραγματοποιήθηκε σε συνεργασία με το Εβραϊκό Μουσείο της Ελλάδος, το οποίο ιδρύθηκε το 1977 με στόχο την παρουσίαση της ζωντανής εικόνας της εβραϊκής ζωής και παράδοσης που υπάρχει εδώ και 2300 χρόνια στην Ελλάδα, ενώ ασχολείται συστηματικά με τη μνήμη και την εκπαίδευση για το Ολοκαύτωμα στη χώρα μας.
Οι ομιλητές εξέτασαν το φαινόμενο του Ολοκαυτώματος στην Ευρώπη και την Ελλάδα, καθώς και τη γέννησή του μέσα από το υπόβαθρο του αντισημιτισμού. Εστίασαν επίσης την προσοχή τους στη σημερινή κατάσταση και στο ζήτημα της ωρίμανσης της μνήμης και των πολιτικών μνημόνευσης, παλαιότερα αλλά και στις μέρες μας.
Στην εισήγησή της, η διακεκριμένη ιστορικός Αννέτ Βιβιορκά επικέντρωσε το ενδιαφέρον της σε ένα σημαντικό γεγονός: τις εκδηλώσεις μνήμης για το άνοιγμα των στρατοπέδων του Άουσβιτς που οργανώθηκαν την 27η Ιανουαρίου 2015 στη Γαλλία. Η Αννέτ Βιβιορκά θα επιχείρησε επίσης να δώσει απαντήσεις στα εξής ερωτήματα: Ποια είναι σήμερα η κατάσταση της μνήμης της γενοκτονίας των Εβραίων; Ποιοι είναι οι κύριοι φορείς της; Πώς εξελίχθηκε η μνήμη της γενοκτονίας αυτής;
Η ομιλία του Mαρκ Βάιτσμαν είχε θέμα τη μνήμη του Ολοκαυτώματος. Ο διεθνούς φήμης ειδικός έθιξε τα ζητήματα της άρνησης του Ολοκαυτώματος και της διαστρέβλωσης των πραγματικών διαστάσεων του γεγονότος.
Η γενοκτονία των Ελλήνων Εβραίων και η μνήμη της ήταν το θέμα της ομιλίας της Οντέτ Βαρόν-Βασάρ. Η διακεκριμένη ιστορικός τονίζει στο σημείωμά της για την εισήγησή της ότι «η Ελλάδα γνώρισε ένα από τα υψηλότερα ποσοστά εξόντωσης των Εβραίων σε ναζιστικά στρατόπεδα στην Ευρώπη (82,5%)». Στην ομιλία της, αναφέρθηκε στην εκτόπιση και εξόντωση των Ελλήνων Εβραίων, κατά την περίοδο της Κατοχής, εστιάζοντας στις αιτίες και τις ιδιαιτερότητες αυτής της τραγωδίας. Στάθηκε ακόμη σε όσους αντιστάθηκαν και σε όσους διεσώθησαν. Στη συνέχεια, σχολίασε το βαρύ πέπλο σιωπής που κάλυψε τα δραματικά αυτά γεγονότα για πολλές δεκαετίες έως τη στιγμή που προκλήθηκαν οι πρώτες ρωγμές. Τέλος, επιχείρησε να προσεγγίσει τη διαλεκτική της λήθης και της μνήμης, ώστε να αναδειχθούν οι δρόμοι μέσα από τους οποίους αναδύεται και συγκροτείται αυτή η δύσκολη μνήμη στην Ελλάδα σήμερα.
Η Οντέτ Βαρών Βασάρ (Αθήνα 1957) είναι ιστορικός και μεταφράστρια γαλλόφωνης λογοτεχνίας. Εξέδωσε μελέτες για την Αντίσταση (Η ενηλικίωση μιας γενιάς, Εστία 2009), και το Ολοκαύτωμα και τη μνήμη του (Η ανάδυση μιας δύσκολης μνήμης, β΄ έκδοση, Εστία 2013). Ετοιμάζει βιβλίο με τις μελέτες της για τη στρατοπεδική λογοτεχνία (Η αποτύπωση του άφατου, 2025). Δίδαξε ιστορία στο Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο και στο σεμινάριό της στο Εβραϊκό Μουσείο Ελλάδος, και μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου και στο ΕΚΕΜΕΛ - Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης. Από το 1995 ως το 2008 ήταν εκδότρια και διευθύντρια του ετήσιου περιοδικού Μετάφραση που συνέβαλε στον λόγο για τη μετάφραση και εισήγαγε τη μεταφρασεολογία. Μετέφρασε μεταξύ άλλων: Gustave Flaubert, Νοέμβριος, μτφ. - εισαγ. & μτφ. τριών κειμένων στο Παράρτημα, β΄ έκδοση, Υ/Βιβλία 1993• Αλμπέρ Κοέν, Σολάλ, Χατζηνικολή 1992, αναθεωρημένη έκδοση, μτφ. - σημ. - επίμ., Εξάντας 2019• Αλμπέρ Κοέν, Καρφοχάφτης, εισαγ. - μτφ - σημ., Ηριδανός 1994• Νταβίντ Φοενκινός, Σαρλότ, Εστία 2018.
O Σταύρος Ζουμπουλάκης γεννήθηκε το 1953 στη Συκιά Λακωνίας. Σπούδασε νομική και φιλολογία στην Αθήνα και φιλοσοφία στο Παρίσι. Δίδαξε πολλά χρόνια στη μέση εκπαίδευση. Από το 1998 ως το 2012 διετέλεσε διευθυντής του περιοδικού «Νέα Εστία». Είναι πρόεδρος, από το 2008, του Δ.Σ. του βιβλικού ιδρύματος «Άρτος Ζωής». Το Φεβρουάριο 2013 ανέλαβε τη θέση του προέδρου του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης. Το 2015 αναγορεύτηκε επίτιμος διδάκτορας του Τμήματος Φιλοσοφίας, Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. Έχει συγγράψει πλήθος έργων μυθιστορηματικού, πολιτικού, φιλολογικού και θεολογικού περιεχομένου ενώ αρθρογραφεί τακτικά στον ημερήσιο τύπο. Το 2016 για το βιβλίο του με τίτλο Υπό το φως του μυθιστορήματος τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο δοκιμίου κριτικής ενώ το 2017 τιμήθηκε με το βραβείο του Ιδρύματος Πέτρου Χάρη της Ακαδημίας Αθηνών για το έργο του Ο στεναγμός των πενήτων. Δοκίμια για τον Παπαδιαμάντη.