ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΟΜΙΛΙΑΣ

 

Τίτλος:

Step up or Step Out – There will be no translators in 2025?
 

Ομιλητής:

Liu Henry
 

Γλώσσα:

Αγγλική
 

Ημερομηνία:

30/09/2017
 

Διάρκεια:

64:26
 

Εκδήλωση:

1ο Συνέδριο Επαγγελματιών Μετάφρασης και Διερμηνείας «Η μετάφραση και η διερμηνεία στην Ελλάδα και τη διεθνή αγορά: Βήμα μπροστά»
 

Διοργανωτής:

Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών - Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο
 

Χώρος:

Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών
 

Κατηγορία:

Γλωσσολογία / Γλωσσικά Θέματα
 

Ετικέτες

μετάφραση , διερμηνεία
 
 
 
Με μεγάλη επιτυχία ολοκληρώθηκαν οι διήμερες εργασίες του 1ου Συνεδρίου Επαγγελματιών Μετάφρασης και Διερμηνείας, το οποίο συνδιοργανώθηκε από την Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών και το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και διεξήχθη στις 30 Σεπτεμβρίου και την 1 Οκτωβρίου 2017 στην αίθουσα «Ερμής» του ΕΒΕΑ, με την υποστήριξη του Κέντρου Πληροφόρησης Europe Direct EBEA και υπό την αιγίδα της Περιφέρειας Αττικής.
 
Οι θεματικές ενότητες άγγιξαν ένα ευρύ φάσμα ζητημάτων που αφορούν τους μεταφραστές και τους διερμηνείς, από την υφιστάμενη επαγγελματική/φορολογική κατάσταση έως τις νέες προκλήσεις και τους ενδεδειγμένους τρόπους αντιμετώπισής τους.
 
Ευχή όλων, τόσο των συμμετεχόντων όσο και της οργανωτικής επιτροπής, είναι το συνέδριο αυτό να αποτελέσει την αρχή για επόμενες διοργανώσεις που θα προσφέρουν βάση για γόνιμο διάλογο αλλά και προοπτικές εξέλιξης σε ένα τόσο σημαντικό επάγγελμα όσο αυτό του μεταφραστή και του διερμηνέα.

 
  • Πρόεδρος, Διεθνής Ομοσπονδία Μεταφραστών
    O Δρ. Henry Liu είναι ο 13ος Πρόεδρος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Μεταφραστών και τέως Πρόεδρος της Ένωσης Μεταφραστών και Διερμηνέων Νέας Ζηλανδίας. Γεννήθηκε στο Χονγκ Κονγκ και μετακόμισε στη Νέα Ζηλανδία σε νεαρή ηλικία. Είναι το πρώτο μέλος με προέλευση από τη Νέα Ζηλανδία που συμμετέχει  στο συμβούλιο της Διεθνούς Ομοσπονδίας στη διάρκεια της εξηντάχρονης ιστορίας της. Είναι Σύμβουλος Διερμηνέας ειδικευμένος στη Νομική, τη Διπλωματία και το Διεθνές Εμπόριο, με γλώσσες εργασίας τα Αγγλικά, τα Κινεζικά και τα Γαλλικά. Διαθέτει μεγάλη επαγγελματική πείρα υψηλού επιπέδου, καθώς έχει εργαστεί ως διερμηνέας αρχηγών κρατών και υψηλόβαθμων αξιωματούχων. Έχει επίσης προσφέρει τις υπηρεσίες του σε υπουργεία ως σύμβουλος Μεταφραστικής και Διερμηνευτικής Πολιτικής.
     
    Διδάσκει Διερμηνεία και Μετάφραση σε τοπικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο. Έχει συμμετάσχει σε πολλά διεθνή συνέδρια και ήταν κεντρικός ομιλητής μεγάλων συνεδρίων στην Αυστραλία, την Ευρώπη, την Ασία, τη Βόρεια και τη Λατινική Αμερική. Επίσης, σημαντική ήταν  η συμβολή του στη συσπείρωση των Μαορί, των Βρετανών και των Νεοζηλανδών που ασχολούνται επαγγελματικά με τη Νοηματική Γλώσσα.