Bodossaki Lectures on Demand

Μετάφραση και διερμηνεία για μετανάστες (Στρογγυλή τράπεζα)

Πετράκη Ελένη, Μανιάτης Παναγιώτης, Παππά Λώρα, Φλώρος Γιώργος

8 Νοεμβρίου 2014

ΟΜΙΛΙΕΣ
EXIT FULL SCREEN VIDEO & SLIDES
ΔΙΑΡΚΕΙΑ 35:49 ΠΡΟΒΟΛΕΣ 1817
ΔΙΑΦΑΝΕΙΕΣ /

Στο πλαίσιο της ευρύτερης δράσης της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τίτλο «Μεταφράζοντας για την Ευρώπη», το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης και το Τμήμα Διεθνών και Ευρωπαϊκών Σπουδών της Σχολής Οικονομικών, Επιχειρηματικών και διεθνών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πειραιά οργάνωσαν στις 8 Νοεμβρίου 2014 ένα συνέδριο για «Το μέλλον των Γλωσσικών Επαγγελμάτων». Το συνέδριο περιελάμβανε πέντε παράλληλες συνεδρίες και δύο στρογγυλές τράπεζες.
 
Η θεματολογία της στρογγυλής αφορούσε τη μετάφραση και τη διερμηνεία για γλώσσες ατόμων που ζητούν άσυλο ή εισέρχονται στη χώρα χωρίς τις νόμιμες διατυπώσεις και έρχονται σε επαφή με δικαστικές και άλλες διοικητικές διαδικασίες. Νομικό καθεστώς, πρακτικές δυσκολίες κάλυψης γλωσσικών αναγκών, εκπαιδευτικές ανάγκες και προτάσεις για βελτίωση των παρεχόμενων υπηρεσιών.
 
Τα συμπεράσματα του Συνεδρίου διατίθενται μέσω της ιστοσελίδας του Γραφείου Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.


Το Συνέδριο βιντεοσκοπήθηκε από τους διοργανωτές. Το Blod ευχαριστεί το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραχώρηση του οπτικοακουστικού υλικού της εκδήλωσης.

Πετράκη Ελένη Υπεύθυνη του Γραφείου Δημοσίων Σχέσεων & Ενημέρωσης και Αν. Προϊσταμένη του Αυτοτελούς Κλιμακίου Ασύλου Πάτρας
Γεννήθηκε πριν 56 χρόνια στο Αργος Αργολίδας. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Από το 1984 εργάζεται στον δημόσιο τομέα, σε Αποκεντρωμένες Υπηρεσίες του Υπουργείου Παιδείας μέχρι το 2012 και από το 2012 μέχρι σήμερα στην Υπηρεσία Ασύλου, Υπουργείο Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη.
Μανιάτης Παναγιώτης Αντιεισαγγελέας Πρωτοδικών Πειραιώς
Είναι Αντεισαγγελέας Πρωτοδικών και υπηρετεί από το 2010 στην Εισαγγελία Πρωτοδικών Πειραιά. Εισήλθε στο δικαστικό σώμα το έτος 2005, και έχει υπηρετήσει στις Εισαγγελίες Πρωτοδικών Καλαμάτας, Αγρινίου και Άρτας. Είναι απόφοιτος της Εθνικής Σχολής Δικαστών, της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και κάτοχος Πτυχίων Μεταπτυχιακών Σπουδών του «Université Catholique de Louvain» (Βέλγιο) στο Ευρωπαϊκό Κοινοτικό και Διεθνές Δίκαιο και του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης στο Ποινικό Δίκαιο. Έχει διατελέσει μέλος της νομοπαρασκευαστικής επιτροπή του Ν. 4236/2014, μέλος σε επιτροπές εμπειρογνωμόνων, ιδίως για θέματα οργανωμένου εγκλήματος και διαφθοράς, εθνικό μέλος για την Ελλάδα σε διεθνείς επιτροπές, στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμβουλίου της Ευρώπης και άλλων διεθνών οργανισμών και συνεργασιών. Εκτελεί, μεταξύ άλλων, καθήκοντα Εθνικού Εισαγγελέα για εγκλήματα θαλάσσιας πειρατείας. Γνωρίζει αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά και ισπανικά.
Παππά Λώρα Ιδρυτικό μέλος και Πρόεδρος Δ.Σ., ΜΕΤΑδραση

Η Λώρα Παππά είναι Ιδρυτικό μέλος και πρόεδρος της Οργάνωσης «ΜΕΤΑδραση» - Δράση για την Μετανάστευση και την Ανάπτυξη που ιδρύθηκε τον Δεκέμβριο του 2009. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης, Πολιτικές Επιστήμες και στην συνέχεια ολοκλήρωσε ως διεθνολόγος τις μεταπτυχιακές σπουδές στο Institut Universitaire des Hautes Etudes Internationales – IUHEI στην Γενεύη (1988). Παράλληλα ξεκίνησε σπουδές στο Τμήμα Φιλολογίας στην Ιστορία της Τέχνης και τον Νεοελληνισμό, Γενεύη 1990.

Από το 1991 ασχολείται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με εξειδίκευση στα θέματα των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων. Από το Πανεπιστήμιο της Γενεύης ως ερευνήτρια και την ανάλυση και σύνταξη αναφορών για ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων για διαφορετικές Επιτροπές του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (1990-1991), ήρθε στην Ελλάδα όπου εργάστηκε στο Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες (1991-1994), στην Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, γραφείο Αθήνας (2005-2011), στο Εθνικό Ίδρυμα Νεότητας (1996-2012) με κύριο αντικείμενο τον σχεδιασμό και την εφαρμογή προγραμμάτων για την βελτίωση της υποδοχής, των συνθηκών διαβίωσης και ένταξης των προσφύγων στην Ελλάδα.

Είναι η αρχιτέκτονας της δημιουργίας του πρώτου στην Ελλάδα Κέντρου Φιλοξενίας Ασυνόδευτων ανηλίκων στα Ανώγεια της Κρήτης (2000) και του Κέντρου Φιλοξενίας ασυνόδευτων κοριτσιών και μονογονεικών οικογενειών προσφύγων στους Αγίους Αναργύρους στην Αθήνα (2010).

Αναγνωρίζοντας σημαντικά κενά στον τομέα της διαχείρισης της μετανάστευσης και του ασύλου για δεκαετίες στην χώρα μας, είναι Ιδρυτικό μέλος και Αντιπρόεδρος της ΜΕΤΑδρασης απο το 2012.

Φλώρος Γιώργος Αναπληρωτής Καθηγητής Μεταφραστικών Σπουδών, Τμήμα Αγγλικών Σπουδών, Πανεπιστήμιο Κύπρου

O Γεώργιος Φλώρος πραγματοποίησε βασικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, από όπου έλαβε Πτυχίο Γερμανικής Φιλολογίας με ειδίκευση στη Μετάφραση το 1995. Συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Saarland, στο Τμήμα Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Μετάφρασης και Διερμηνείας, από όπου έλαβε Διδακτορικό στη Θεωρία της Μετάφρασης και ειδίκευση στη Μηχανική Μετάφραση και στα Γερμανικά ως Ξένη Γλώσσα (DaF) το 2001. Εργάστηκε ως μεταφραστής, διερμηνέας και καθηγητής ξένων γλωσσών για τις γλώσσες Ελληνικά, Γερμανικά και Αγγλικά στην Αθήνα και το Saarbrückenαπό το 1992 ως το 2002. Δίδαξε ως βοηθός στο Πανεπιστήμιο του Saarland (2000 – 2001), ενώ από το 2003 διδάσκει θεωρία και μεθοδολογία της Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο Κύπρου, στο Τμήμα Αγγλικών Σπουδών. Διατέλεσε υπότροφος της Γερμανικής Υπηρεσίας Ακαδημαϊκών Ανταλλαγών (DAAD) από το 1998 ως το 2000, και ακαδημαϊκός συντονιστής του μεταπτυχιακού προγράμματος Μάστερ στη Διερμηνεία Συνεδρίων από το 2004 ως το 2007. Μιλάει Αγγλικά, Γερμανικά και Γαλλικά, ενώ έχει βασικές γνώσεις Ισπανικών, Ιταλικών και Τουρκικών. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται σε θεωρητικά, πολιτικά και ηθικά ζητήματα της Μετάφρασης και της Διερμηνείας, στις διαλεκτικές διαφοροποιήσεις στην Ορολογία, και στη χρήση της μετάφρασης στην εκμάθηση ξένων γλωσσών.