ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΟΜΙΛΙΑΣ

 

Τίτλος:

Ημερίδα Εργασίας «Ίδρυση Δικτύου ορολογίας για την ελληνική γλώσσα και μετάφραση»: Εισαγωγικές Ομιλίες
 

Ομιλητές:

Βαλτινός Θανάσης ,
Καρβούνης Πάνος
 

Γλώσσα:

Ελληνική
 

Ημερομηνία:

03/04/2015
 

Διάρκεια:

07:40
 

Εκδήλωση:

Ημερίδα Εργασίας για την «Ίδρυση Δικτύου ορολογίας για την ελληνική γλώσσα και μετάφραση»
 

Διοργανωτής:

Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

 

Χώρος:

Ακαδημία Αθηνών
 

Κατηγορία:

Γλωσσολογία / Γλωσσικά Θέματα
 

Ετικέτες

Ευρωπαϊκή Ένωση , Πολυγλωσσία , Γλωσσικά εργαλεία , Μετάφραση , Διερμηνεία , Ελληνική γλώσσα , Ορολογία , Ακαδημία Αθηνών
 
 
 
Η απόδοση νέων όρων σε όλους τους τομείς ξεκινά συχνά από τη μετάφραση οδηγιών, κανονισμών και αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για να καλύψει την έλλειψη οργανωμένου δικτύου ορολογίας σε Ελλάδα και Κύπρο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οργάνωσε τον Απρίλιο του 2014 μια Ημερίδα Εργασίας για έναν πρώτο κατιδεασμό σχετικά με την αντιμετώπιση της αναγνωρισμένης αυτής έλλειψης. Με βάση τα συμπεράσματα εκείνης της Ημερίδας Εργασίας, διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενους φορείς και οργανισμούς, καθώς και τα πορίσματα μιας ομάδας εργασίας που συστάθηκε για τον σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαμόρφωσε μια σειρά από προτάσεις για την δημιουργία και λειτουργία ενός δικτύου για την ορολογική υποστήριξη των Υπηρεσιών Ελληνικής Μετάφρασης των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και γενικότερα των μεταφραστικών εργασιών και της δημόσιας διοίκησης σε Ελλάδα και Κύπρο.

Το εν λόγω Δίκτυο προβλέπεται να αποτελέσει χώρο συγκέντρωσης και επαφών μεταξύ οργανισμών και φορέων του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στόχος του θα είναι να διευκολύνει τη δημιουργία κοινώς αποδεκτής ορολογίας ώστε αυτή να είναι σαφής, κατανοητή και προσβάσιμη σε όλους. Στο πλαίσιο του Δικτύου θα λειτουργεί και υπηρεσία επείγουσας απόδοσης όρων που θα απαρτίζεται από ομάδες εργασίας του Δικτύου για συγκεκριμένα γνωστικά αντικείμενα προτεραιότητας.

Links:

Ιστοσελίδα του Ελληνικού Δικτύου Ορολογίας,
Ιστοσελίδα του Γραφείου Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
 
  • Συγγραφέας, Ακαδημαϊκός
    Ο Θανάσης Βαλτινός γεννήθηκε στο Καστρί Κυνουρίας, το 1932. Οικογενειακές μετακινήσεις, που συνδέονται με τις δυσκολίες των κατοχικών και μετακατοχικών χρόνων, τον ανάγκασαν να φοιτήσει κατά σειρά στα γυμνάσια Σπάρτης, Γυθείου και Τρίπολης. Το 1950 ήρθε στην Αθήνα όπου ζει έως σήμερα. Σπούδασε κινηματογράφο. Μετά το 1974 έζησε κατά διαστήματα στο εξωτερικό: Αγγλία, Δυτικό Βερολίνο και Η.Π.Α., καλεσμένος από Πανεπιστήμια ή άλλα πνευματικά ιδρύματα. Έχει μεταφράσει τις "Τρωάδες" του Ευριπίδη και την "Ορέστεια" του Αισχύλου, που παίχτηκαν στην Επίδαυρο το 1979 και 1980 αντιστοίχως, από το Θέατρο Τέχνης, σε σκηνοθεσία Καρόλου Κουν.
     
    Έχει γράψει σενάρια για τον κινηματογράφο. Το 1984 τιμήθηκε με το βραβείο σεναρίου στο Φεστιβάλ των Καννών για την ταινία του Θ. Αγγελόπουλου "Ταξίδι στα Κύθηρα". Το 1990 τιμήθηκε επίσης με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος για το βιβλίο: "Στοιχεία για την Δεκαετία του '60". Διετέλεσε μέλος της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Επιστημών και Τεχνών, της Εταιρείας Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων, καθώς και της Εταιρείας Συγγραφέων της οποίας υπήρξε πρόεδρος επί σειρά ετών. Διετέλεσε γενικός Διευθυντής του 2ου Καναλιού της Εθνικής τηλεόρασης 1989-1990. Στις 5 Ιουνίου 2008 εκλέχτηκε τακτικό μέλος της Ακαδημίας Αθηνών, στην έδρα της Νέας Ελληνικής Πεζογραφίας της Τάξης των Γραμμάτων και των Καλών Τεχνών. Τον Δεκέμβριο του 2012 τιμήθηκε με το Μεγάλο Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας για το σύνολο του έργου του.
  • Επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα
    Ο Πάνος Καρβούνης σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνέχισε τις μεταπτυχιακές του σπουδές  στο Πανεπιστήμιο Paris-Pantheon/Sorbonne όπου το 1982 αναγορεύθηκε διδάκτορας (Docteur d’Etat).

    Μιλάει γαλλικά και αγγλικά.

    Από το 1982 εργάζεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

    Νοέμβριος 2010 – σήμερα: Επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα.

    Ιούνιος 2000 – Οκτώβριος 2010: Άσκησε διαδοχικά στη Γενική Διεύθυνση Τύπου και Επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθήκοντα Κύριου Συμβούλου, Διευθυντή, Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή και Γενικού Διευθυντή.

    Μάρτιος 1999 – Μάιος 2000: Διευθυντής στη Διεύθυνση «Μικρές επιχειρήσεις, Εμπόριο και Διανομή, Συνεταιρισμοί, Ταμεία Αλληλασφάλισης, Ενώσεις και Ιδρύματα» της Γενικής Διεύθυνσης  «Πολιτική Επιχειρήσεων» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

    1993 - 1999: Προϊστάμενος της Μονάδας «Ενεργειακή συνεργασία με μη Ευρωπαϊκές χώρες» της Γενικής Διεύθυνσης Ενέργειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

    1988 - 1993: Βοηθός Γενικού Διευθυντή Ενέργειας.

    1987 - 1988: Υπεύθυνος Προσωπικού, Διοίκησης και Προϋπολογισμού του Γραφείου Τύπου της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Παρίσι για τη Γαλλία, τον ΟΟΣΑ και την UNESCO.

    1985 - 1987: Ήταν αποσπασμένος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως Σύμβουλος στο γαλλικό Υπουργείο Μεταφορών.

    1982 - 1985: Εργάστηκε στη μονάδα «Δημοσιονομική Διαχείριση και Συμβάσεις χρηματοδότησης» στη Γενική Διεύθυνση Ενέργειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

    Πριν εργαστεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εργάστηκε 5 έτη (1977-1982) στον Οργανισμό Αστικών Συγκοινωνιών Παρισιού (RATP).